广东省日语教师翻译教学研讨会举行

2016-09-29 14:38:03

9月24日,广东省日语教师“集师广译”群第4期翻译教学交流会在我校北2-901会议室举行。本次研讨会由(社团法人)广州留东同学会与“集师广译”群联合举行,来自广东12所高校的20名日语教师等参会。

我校外国语学院教师吴枫作题为“双耳分听与同传的形成机制”的讲座,通过生动直观的课件图片展示,使与会师生加深了对同声传译背景的了解。五邑大学教师张文恒结合实例,分享了“句法学角度下的日语笔译”研究体会。与会人员就如何理解和翻译“同じ一人の人間として”等问题提出自己的理解。

会后,与会师生参观了外国语学院同声传译实验室,吴枫现场展示同声传译技能。本次交流会由吴枫和广东工业大学文学作品中译名家林青华倡议举办,旨在自由参与、交流分享,通过此类活动积极探讨并推动翻译人才培养及管理模式的体系化建设,推动各高校翻译事业的交流与发展。

作者/通讯员:龙启艳 | 来源:外国语学院 | 编辑:管理员